School of Languages, Literature and Communication (SLLC) Collections

Permanent URI for this collection

Browse

Recent Submissions

Now showing 1 - 5 of 174
  • Item
    A glossary of hundred unique words and expressions spoken by Ugandans
    (Makerere University, 2025) Kantono, Immaculate
    This work is about a compilation of a glossary of 100 English terms and expressions unique to Ugandans providing us with their explanations and usage. The glossary of words will have their own meaning. Each word will have its own meaning and examples will also be provided for each word. All the words will be explained accordingly. Most Ugandans use unique words and expressions in their lives. Uglish is a blend of English and Luganda words that reflects Ugandan culture and trends. All words in this text will have the standard dictionary meaning; followed by the meaning of Ugandan users. In addition, each word will have a source where the word has been got. The introduction precedes the glossary. After the glossary, provide references, sources where the terms and expressions have come from. This book was written for students, teachers and other people in Uganda to help them learn English better. Each word has been categorized into different categories like category of religious terminology, high school category, category of phones and telecommunication.
  • Item
    L’interprétation pour des réfugiés congolais au district de Kisoro en Ouganda : les défis et perspectives
    (Makerere University, 2025) Mfitumukiza, Bernard
    L'interprétation dans les contextes humanitaires est cruciale pour permettre aux réfugiés d'accéder aux services essentiels. Bien que l'Afrique subsaharienne soit fortement touchée par les conflits, les études sur l'interprétation dans ces contextes demeurent rares (Todorova et Rosendo, 2021). Cette étude examine les pratiques d'interprétation parmi les réfugiés congolais dans le sud-ouest de l'Ouganda, en analysant les langues utilisées, les types d'interprétation, les défis rencontrés et les stratégies mises en place. S'appuyant sur l'approche sociologique de l'interprétation communautaire de Wadensjö (1998) et l’approche cognitive de l’interprétation (Modèle de Gile, 2009), l'étude adopte une méthode qualitative. Les données, collectées entre avril 2022 et mai 2023 via des entretiens et des questionnaires auprès de 24 répondants (fonctionnaires, interprètes, travailleurs humanitaires, réfugiés), révèlent que le kiswahili, le kinyabwisha, le lingala et le français sont les principales langues utilisées, l'interprétation étant principalement consécutive. Parmi les défis identifiés figurent les ruptures de communication dues à l'alternance des codes et au mélange des langues, la pénurie d'interprètes, leur rémunération insuffisante et la réticence des réfugiés liée au traumatisme. Les stratégies proposées incluent le recrutement d'interprètes multilingues, un soutien psychosocial pour les réfugiés et une augmentation de la rémunération des interprètes. L'étude souligne l'importance de la formation des interprètes pour gérer les complexités linguistiques et les traumatismes psychosociaux des réfugiés, et plaide pour l'institutionnalisation de l'interprétation dans les cadres d'intervention humanitaire pour combler efficacement les fossés linguistiques et culturels. Mots-clés : Interprétation humanitaire, réfugiés, multilinguisme, interprétation communautaire, interprétation consécutive.
  • Item
    Investigating the use of TikTok by the National Unity Platform for political mobilisation in Kawempe North By-Election in Uganda
    (Makerere University, 2025) Kyama, Eric
    The study investigated the use of TikTok by the National Unity Platform (NUP) for political mobilisation in Kawempe North By-Election in Uganda, with the purpose of understanding the evolving role of social media in shaping political discourse in emerging democracies, such as Uganda. Specifically, the study sought to explore ways through which the NUP employed TikTok for political mobilisation, to investigate the strategic considerations that informed the party’s content on the platform, and to find out the party’s overall experiences in deploying TikTok as a medium for political mobilisation during the Kawempe North by-election. To achieve the aforementioned objectives, the study was guided by the Technology Acceptance Model and the Collective Action Theory. The study employed a qualitative research approach using a case study design and qualitative data collection techniques such as in-depth interviews and qualitative content analysis. The findings revealed that NUP used TikTok for call to action, rally the public to protect votes, promote its candidate, expose irregularities and sell party ideologies. The findings also revealed that NUP’s TikTok content was guided by blending music and speeches, informative messages, and humorous content. Additionally, the study found that using the platform came with both positive and negative outcomes such as real-time messaging, real-time feedback, wider coverage, targeted attacks aimed at the party, expensive data and an unreliable network. The study concluded that packaging political speeches with music could help politicians and political organisations make their messages more appealing to target audiences. It also concluded that drafting social media messages meant for political mobilisation requires a thorough understanding of the audience. The researcher recommends political parties intending to leverage social media for political mobilisation to have enough preparation such as putting together a robust team to capture every moment and also have sufficient funds for buying data as an enabler for digital space use.
  • Item
    The use of Ateso among educated Iteso youth in Soroti City
    (Makerere University, 2025) Aguti, Stella
    This study investigated the use of Ateso among educated Iteso youth in Soroti City; a cosmopolitan urban setting where other languages like English, Luganda and Kiswahili are widely used. The research problem centered on examining how multilingual influences affect the language behaviors of educated Iteso youth. The descriptive survey research design was adopted in this study. Both quantitative and qualitative data collection methods were employed, using questionnaires and semi-structured interview guides respectively. Seventy participants were selected using purposive sampling. They completed a language attitude questionnaire and semi-structured interviews were conducted with a subset of thirty respondents from the same group. The quantitative collected data was analysed using SPSS while the qualitative data was analysed using thematic development. As such, findings from both the questionnaires and interviews were triangulated to ensure in-depth interpretation. The findings reveal that while English, Luganda and Kiswahili are widely used in Soroti City due to its cosmopolitan nature, with English maintaining dominance in formal domains, the majority of educated Iteso youth recognise the value in daily communication using Ateso and express a strong interest in promoting its use. This study recommends that maintenance of high tolerance for multilingualism be upheld while implementing a consistent language policy to promote and preserve mother tongue languages. Specifically, Ateso language should be actively promoted by making its teaching compulsory in both primary and secondary schools. It is also suggested that the Government invests in increasing the availability of Ateso reading materials by translating key resources and ensuring their accessibility in public spaces such as libraries, churches, district offices, educational institutions and Local Council office. Future studies could employ longitudinal designs to track changes in the language use patterns of this demographic over time. Research could also be expanded to compare the language behaviors of educated Iteso youth in rural versus urban settings or investigate the role of digital media and technology in either eroding or supporting the use of Ateso.
  • Item
    Archival evidence of language change : morphological adaptation of English words in Runyankore-Rukiga
    (Makerere University, 2024) Twinomugisha, Brandon
    This study investigated how English words adapt to the morphological structure of Runyankore-Rukiga, and whether the adaptation mechanisms change over time. Through language contact, Runyankore-Rukiga has borrowed words from English among other languages, adapting them to its morphological system. This study argues that there are different adaptation mechanisms of English words in Runyankore-Rukiga which were not yet exposed. This study specifically explores English words in Runyankore-Rukiga by word class, domain, and period of occurrence in the language; and analyzes the morphological adaptation mechanisms of English words in Runyankore-Rukiga. A selected sample of Runyankore-Rukiga newspapers: Buseesire, Ageeteeraine, Orumuri and Entatsi as well as spoken utterances on selected radio talk shows broadcast on Radio West were collected. Using the classification theory of loan words by Winford (2003) as a theoretical framework, Runyankore-Rukiga loan words were studied to unravel the morphological adaptations and how they fit into Runyankore-Rukiga’s morphological structures. The results of the study indicate that English nouns typically adapt through affixation to align with the language’s noun class system, while verbs undergo significant morphological changes to express tense, aspect, and negation, among other structures. Additionally, morpho-phonological adjustments are made to adhere to Runyankore-Rukiga’s phonotactic rules, with a notable increase in phonological nativization for technological terms since the early 2000s, reflecting technological advancements and shifting adaptation strategies. Historically, the study shows a shift from extensive morphological adaptation through affixation in the mid-20th century to more phonological nativization in recent decades, highlighting the language’s adaptive flexibility. By documenting historical trends and current adaptation strategies, the study offers valuable insights for linguists and contributes to the broader field of linguistic adaptation of loanwords.