dc.contributor.author | Madira, Kennedy | |
dc.date.accessioned | 2016-07-14T04:20:14Z | |
dc.date.available | 2016-07-14T04:20:14Z | |
dc.date.issued | 2011-05-08 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10570/5471 | |
dc.description | This song communicates to the Lugbara people in West Nile - Uganda to be proud of their tribe (Lugbara). That due to pride, many Lugbara do not like Lugbari, thinking that it is a language for the inferior. They prefer to speak Luganda, English and other languages. J.M Kennedy wishes to communicate to the Lugbara to identify with their language for them to be recognised as a tribe. | en_US |
dc.description.abstract | The song communicates to the Lugbara people in West Nile - Uganda. | en_US |
dc.description.sponsorship | NORAD, Makerere University Klaus Wachsmann Audio Visual Archive. | en_US |
dc.language.iso | other | en_US |
dc.relation.ispartofseries | WAST/ARUA/ORIONZI/08.05.2011/7.1/SD; | |
dc.subject | Social life. | en_US |
dc.title | Lugbara Lediyo | en_US |
dc.type | Recording, musical | en_US |