dc.contributor.author | Kiconco, Prossy | |
dc.date.accessioned | 2016-07-04T03:51:58Z | |
dc.date.available | 2016-07-04T03:51:58Z | |
dc.date.issued | 2010-06-03 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10570/5270 | |
dc.description | " Twabatabarusya" means " we welcome you our dear parents. May God protect you all the days of your lives. The song is sung at functions when welcoming guests. | en_US |
dc.description.abstract | "Twabatabarusya" means " we welcome you." | en_US |
dc.description.sponsorship | NORAD, Makerere University Klaus Wachsmann Audio Visual Archive | en_US |
dc.language.iso | other | en_US |
dc.relation.ispartofseries | MBPA/RUB/NDA/03-06-2010/7.1/SD; | |
dc.subject | Welcoming visitors | en_US |
dc.title | Twabatabarusya | en_US |
dc.type | Recording, musical | en_US |